Лексикон русского языка

Делимся новостями культурной жизни, любимыми стихами, музыкой и т. п.

Модераторы: Камиль Абэ, express, Мормон, Ефремов

kobakoba2009
Корифей форума
Корифей форума
Сообщения: 6087
Зарегистрирован: 14 апр 2011, 15:18
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 77 раз

Лексикон русского языка

Сообщение kobakoba2009 »

По наводке Экспресса открою ещё одну тему. На этот раз о лексиконе русского языка. Вообще говоря, считается, что русский язык практически сплошь состоит из заимствований -- тюрских, финно-угорских, греческих, латинских, германских (сюда входят английские, немецкие, голландские заимствования), санскрита. Даже китайских (например, "пельмень") . Разве что маори не приплели. То, что это просто антирусская брехня, -- это несомненно, однако стоит посмотреть фактического состояние. И здесь помогут такие ссылки: http://en-ru.lexxspace.ru/, http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/ ... ewmode=all, http://imperia.lirik.ru/index.php/content/view/353/20. Сюда же нужно добавить "Пять сенсаций" Драгункина. Общий упрощённый вывод такой: русский язык -- это и есть индоевропейский праязык, современный русский язык практически тождествен изначальному, а все европейские и индийские языки -- более или менее сильно искажённые (в сторону примитивизации) варианты русского языка.

Вот некоторые примеры (если не указан язык, значит английский):
  • луч --> light (светлый и лёгкий)
    дочь --> daughter (дочь)
    ночь --> night (ночь)
    парить --> porridge (каша)
    потчевать --> pottage (горшок)
    щель --> shell (раковина)
    заполнять --> spoon (ложка, "л" редуцирована)
    тысяча --> thousand (тысяча, "ч" через "дж" стало "д", а "я" -- это юс, который произносится как "ан/ян")

    ряд --> range (ряд, "я" -- это юс)
    дорога -->trans (перемещение, общеевропейское)

    Ст.-слав. ПѦТЬ (пять) --> греч. Πεντε, лит. Penki (пять)
    Ст.-слав. ПѪТЬ (путь) --> лат. pons, pontis (мост, настил, сходни)
    Ст.-слав. PѪКА (рука) --> лит. ranka (рука)
    Ст.-слав. ГѪСЬ (гусь) --> др.в.нем. gans (гусь)
    Ст.-слав. ѪГРИНЪ (угрин, югра) --> лат. ungarus (венгр)
    Ст.-слав. КЪНѦЗЬ (князь) --> др.в.нем. kuning (король)

    малый --> малай (тюрк., мальчик)
    хождение --> хадж (тюрк., путешествие в Мекку)
    коза --> кодща (тюрк., коза, "дщ" звучит как озвонченное "щ")

    вода --> финно-угорское "ва" -- это по сути "вода" с редуцированным "д"
Аватара пользователя
express
Супермодератор
Супермодератор
Сообщения: 5556
Зарегистрирован: 16 авг 2010, 00:39
Откуда: Магнитогорск
Благодарил (а): 136 раз
Поблагодарили: 45 раз
Контактная информация:

Re: Лексикон русского языка

Сообщение express »

Ну, быть может, спешить заявлять, что именно русский является первоосновой, будучи древнее - а значит ближе всех других языков ИЕ семьи к изначальному ПРАЯЗЫКУ - не стоит. Однако:
http://www.livemaster.ru/topic/55920-sv ... -d-shastri
http://www.advayta.org/item/000001/?id=39
http://www.okkult.in/svet-ved/sanskrit.php
Так что господа Гобино, Чемберлен, а вослед за ними и некто А. Гитлер, А. Розенберг, и прочие Гиммлеры и Дарре - как раз очень и очень поспешили.
Раз уж они ввели в употребление(непонятно почему - гордясь этим?) понятие "ариец" - то доводя "дело" до логического конца, нельзя не приметить - вполне возможно. что да, именно германская и латинская ветви ИЕ семьи, так называемые "кентум" - более поздние отпочкования, и с их же, расистской точки зрения, - "нечистые, смешанные".
Вообще, эти области науки, как и многие - конечно, очень политизированны, ангажированы. Но беспристрастный лингвоанализ (а в последнее время - и достижения генетики) ддают основания утверждать - да, это именно славянские(древнерусский) и балтские(древнелитовский) - ближе всех к языку создателей Вед, к языку создателей Авесты, и причём не только по языку.
"Сила силе доказала:
Сила силе - не ровня.
Есть металл прочней металла,
Есть огонь страшней огня !"
Твардовский А.Т.
Валерий Новодворский
Публицист
Публицист
Сообщения: 472
Зарегистрирован: 17 апр 2011, 19:08

Re: Лексикон русского языка

Сообщение Валерий Новодворский »

express писал(а): беспристрастный лингвоанализ (а в последнее время - и достижения генетики) ддают основания утверждать - да, это именно славянские(древнерусский) и балтские(древнелитовский) - ближе всех к языку создателей Вед, к языку создателей Авесты, и причём не только по языку.
Вряд ли умно в данном случае меряться пиписьками, уподобляясь гг. Гитлеру, Розенбергу и проч. Однако любой научный факт (научный факт, а не кухонная лингвистика типа выведения угро-финского "ва" из русского "вода" :-) ), особенно из области точных наук, интересен как фрагмент истины. Вы упомянули некие достижения генетики. Нельзя ли ссылочку?
kobakoba2009
Корифей форума
Корифей форума
Сообщения: 6087
Зарегистрирован: 14 апр 2011, 15:18
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 77 раз

Re: Лексикон русского языка

Сообщение kobakoba2009 »

express писал(а):Вообще, эти области науки, как и многие - конечно, очень политизированны, ангажированы
Интересным оказывается посмотреть на того, кто именно усугубляет политизированность и ангажированность лингвистики. Читаем статью академика Андрея Анатольевича Зализняка "О языке древней Индии"
Санскрит и сейчас продолжает играть роль некоторого эталона. Но часто используется, к сожалению, также и в рассуждениях вовсе непрофессиональных и лингвистически малограмотных. В частности, в нынешней квазипатриотической литературе вы найдете сколько угодно заявлений, иногда совсем грубых, типа того, что санскрит — это древнерусский язык. Или что древнерусский язык получился прямо из санскрита. Наконец, у некоторых из таких сочинителей уже санскрит получился из древнерусского. Чтобы картина была более полной, скажу, что держал в руках также книгу, где то же самое утверждалось про украинский: что санскрит — это древнеукраинский язык. Наверное, есть и какие-то другие претенденты, просто у меня большого ассортимента книг такого рода не было. К сожалению, ассортимент этот в действительности велик, и я очень хочу предупредить молодое поколение, чтобы вы на такие глупости слишком легко не поддавались. Это всё выдумки или мечты. Возможно, кто-то искренне заблуждается, а, может быть, есть и просто жулики, которые используют такие утверждения для своей сиюминутной выгоды. Так или иначе, это безусловная чепуха. При этом сам факт, что санскрит оказывается желательно использовать в пропаганде, показывает, что престиж этого слова весьма велик и кажется выгодным привлечь его на свою сторону, эксплуатировать для каких-то своих сегодняшних политических целей.
В скобках отмечаем, как Зализняк, чисто так по методе манипуляции сознанием, описанной Кара-Мурзой, приплетает "самостоятельный" по контексту украинский язык.

Всё это как-то не вяжется с образом честного учёного. Одно то, что слушателям он говорит не "думайте своим умом", а прямо указывает "вот это выдумки, их слушать не надо", говорит о многом. Понятно, что думать надо только так, как указывает Великий Зализняк. Тогда и не придётся ошибочно думать. И неошибочно тоже.

Что это? Сволочная натура Зализняка или извинительное заблуждение честного учёного? Давайте посмотрим его биографию, например, из Википедии:
Окончил филологический факультет Московского государственного университета (МГУ), учился в Сорбонне у французского структуралиста Андре Мартине.
Преподавал и преподаёт на филологическом факультете МГУ (в основном на Отделении теоретической и прикладной лингвистики), а также в Экс-ан-Прованском, Парижском и Женевском университетах.
С 1987 — член-корреспондент АН СССР, с 1997 — академик РАН.
Сотрудник Института славяноведения РАН.
Вот и весь ответ -- он Зализняк потому, что лижет известное место европейским прохвостам, а выучился некогда в Сорбонне. Для сравнения некий меченый горбун некогда тоже зарубежом, в Штатах, стажировку проходил
Валерий Новодворский
Публицист
Публицист
Сообщения: 472
Зарегистрирован: 17 апр 2011, 19:08

Re: Лексикон русского языка

Сообщение Валерий Новодворский »

kobakoba2009 писал(а):Сволочная натура Зализняка
Хоть режьте меня, гг. модераторы, хоть ешьте, но спокойно взирать на то, как безграмотный кретин kobakoba поливает дерьмом уважаемых людей я не буду. Воспитание не позволяет.

Кобакоба! Ты -
удалено цензурой. Пользователь Валерий Новодворский несогласен с пользователем kobakoba2009
Аватара пользователя
express
Супермодератор
Супермодератор
Сообщения: 5556
Зарегистрирован: 16 авг 2010, 00:39
Откуда: Магнитогорск
Благодарил (а): 136 раз
Поблагодарили: 45 раз
Контактная информация:

Re: Лексикон русского языка

Сообщение express »

Валерий Новодворский писал(а):Вряд ли умно в данном случае меряться пиписьками, уподобляясь гг. Гитлеру, Розенбергу и проч.
Совершенно верно! Я ведь и написал, в скобках, - непонятно мне, чем здесь гордиться. (быть может я не совсем удачно построил предложение, это да, и смысловой акцент смазался).
Гордиться нужно реальными достижениями в области культуры, науки, и. т. п..... А гордиться древностью происхождения твоего языка - .... ну это как у русских бояр получается, местничество, или вообще у дворян других народов. Для конкретного отдельного человека знатность его происхождения, древность рода, по моему - не повод кичиться, а напротив - накладывает сильнейшие обязательства и ответственность (кстати, у всех и везде эта система для того и задумывалась). Ну а гордиться "знатностью" твоего языка - ...??? Другим гордиться надо.
Мне лично вопрос показался интересным, потому что и сегодня можно столкнуться со взглядами, подобными воззрениям западноевропейских расистов конца XIX - начала ХХ веков. А это (вышеупомянутое мной) - хорошая отповедь. Только и всего.
Валерий Новодворский писал(а): Вы упомянули некие достижения генетики. Нельзя ли ссылочку?
Конкретную давать не буду - смотрите вообще по гаплогруппе R1a.

Ну а теперь о грустном(((((..... Ребята!!! Ну вы чего??? На ровном месте..... Валерий, уж от вас не ожидал.... :-(
(Вас резать и есть не хочу, а сообщение Ваше немножко подрежу, надеюсь не обидитесь)
Для kobakoba2009 - ..знаете, я тоже как-то не увидел по ссылке у Зализняка чего-то особо сволочного. ... ???
Давайте сдержаннее, корректнее, чтобы не "украшать" наш форум.
"Сила силе доказала:
Сила силе - не ровня.
Есть металл прочней металла,
Есть огонь страшней огня !"
Твардовский А.Т.
Валерий Новодворский
Публицист
Публицист
Сообщения: 472
Зарегистрирован: 17 апр 2011, 19:08

Re: Лексикон русского языка

Сообщение Валерий Новодворский »

Валерий Новодворский писал(а): удалено цензурой
Сатрапы.

Виноват, вспылил. Весь день - с полдевятого утра до полдвенадцатого ночи бьешься и бьешься с идиотами, мегатонна усилий - сантиметр продвижения. Перед сном открываешь вроде приличный ресурс - бац, а там еще один во всей красе. Я уж думал забанят...
kobakoba2009
Корифей форума
Корифей форума
Сообщения: 6087
Зарегистрирован: 14 апр 2011, 15:18
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 77 раз

Re: Лексикон русского языка

Сообщение kobakoba2009 »

express писал(а):Для kobakoba2009 - ..знаете, я тоже как-то не увидел по ссылке у Зализняка чего-то особо сволочного. ... ???
Видите ли, Экспресс, когда академик говорит мне или ещё кому-то, как слушатель должен думать, это уже не академик, а д-р Геббельс. Натуру д-ра Геббельса разрешается назвать сволочной? Новодворский, конечно, может думать так, как ему указывают его господа (из Вашингтонского обкома). Позиция понятная, ведь так вообще не надо думать. Для либероидов в самый раз.

express писал(а):А гордиться древностью происхождения твоего языка - .... ну это как у русских бояр получается, местничество, или вообще у дворян других народов
Просто в скобках. Если прочитать зализняковскую продукцию целиком, то обнаружится, что он, Зализняк, почему-то стоит резко против не столько людей, чем-то гордящихся, сколько просто против людей, не согласных с его псевдоисследованиями. У тех, против кого Зализняк выступает, опускаясь на лекциях до базарного уровня, вопроса о гордости за что-либо вообще не стоит. Несомненно, есть и такие, у которых гордость попереди всего, но Зализняка прежде всего беспокоят те, кто у него ошибки находит.


PS Кстати, хотелось бы поглубже понять политику партии, то есть модераторов. Слова "безграмотный кретин kobakoba" оставлены. Видимо, они допустимы? Тогда, полагаю "Новодворский либероидный бездарь" тоже в порядке вещей?
kobakoba2009
Корифей форума
Корифей форума
Сообщения: 6087
Зарегистрирован: 14 апр 2011, 15:18
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 77 раз

Ещё об уважаемом Новодворским нулевом учёном Зализняке

Сообщение kobakoba2009 »

Взято с http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/ ... e=threaded
На этот раз я почитал "Некоторые проблемы порядка слов в истории русского языка".

В этой лекции Зализняк решил оспорить известное правило, что в русском языке в отличие от германских порядок слов играет для понимания смысла гораздо меньшую роль, то есть почти свободный. Само желание оспорить известное правило вполне разрешительно, типа углУбить и расширить знания.

Что же такого постоянного нашел Зализняк в порядке слов в русском языке? Он обнаружил, что постчастица -де всегда присоединяется к первому слову цитаты. Вот как он это показывает:
  • Приведу вам такой пример:

    И он, Лаврюшка, в допросе своем сказал...

    Казалось бы, сейчас мы открыли бы кавычки и прямо всю речь этого Лаврюшки привели, как она была. А вот в документе XVII века такое было невозможно, и запись выглядит так:

    В нынешнем-де, в 198-м году (198-й в переводе на наше летосчисление — это 1690 год, начало правления Петра), месяца июля против 6-ого числа, ночью шел я, Лаврюшка, пьян, в селе Слободке по улице от крестьянина от Карпа Романова того же села к крестьянину Семену Фомину в гости пиво пить (он уже пьян, но тем не менее!). И ходит-де по улице ягненок (ходит-де, слышите? Вакернагелевскую точку фразы чувствуете?), и я-де его поймал, а нес куды, того-де я не помню, потому что я был пьян. И попонесши-де я его, и пустил тут же на улицу. А взяли-де меня того села Слободки сотские и десяцкие крестьяне у него, у Семена Фомина. Вот так выглядит протокол о незаконном поимании чужого барана.

    В текстах протопопа Аввакума, если передается чужая речь, то совершенно автоматически включается де. Скажем, рассказ о том, как ругал протопопа воевода Пашков, приставленный к нему: Еретик-де ты! Для-де тебя дощеник худо идет!

    Для-де тебя — следовательно, для составляло в это время еще самостоятельное по ударению слово. Дощеник — это судно дощаное, речное, на котором они плывут. Еретик-де ты! Для-де тебя дощеник худо идет! Поди-де по горам, а с казаками не ходи.

    Не буду вам дальше читать, у нас не так много времени, но если вы этот текст возьмете, там де будет стоять строго по Вакернагелю практически в каждой фразе, с автоматизмом совершенно замечательным.

Дальше очень долго объясняет, что энклитика -де вот-де такая замечательная, что опровергает все законы русского языка и делает его хоть чуть-чуть, но похожим на английский, в котором порядок слов фиксирован.

Однако по здравому рассуждению понятно, что энклитика -де особенна не тем, что опровергает законы русского языка, а именно своим смыслом: она является признаком прямой речи. И совершенно ясно, что, являясь признаком прямой, она никуда, кроме первого слова, присоединяться не может, потому что в отсутствии знаков "кавычки" (а на слух тем более) невозможно определить, где начинается прямая речь. Например, если некий чел № 1 (пусть будет "обвиняемый") сказал "я думаю - это неправильно", а другой чел № 2 (пусть будет "свидетель") хочет сказать, что сказал первый чел, то при отсутствии признака в виде кавычек или частицы -де и в слушаниях на суде (а Зализняк в качестве образца приводит преимущественно высказывания в судах) будет произнесено свидетелем/записано со слов свидетеля нечто такое:
  • обвиняемый сказал я думаю это неправильно.
Очевидно, что здесь невозможно определить, что такое "я думаю" - то ли это свидетель думает, то ли он сказал, что обвиняемый думает. То есть понятно, что признак, определяющий прямую речь, должен находиться на границе между повествованием и прямой речью. Это граница - это слово "я", и очевидно, что признак должен быть пришит именно к этому слову. Таким образом, видно, что Зализняк не понимает, что признак прямой речи - это не особенность русского языка, опровергающая его правила, а просто физический закон, который действует на любой язык не по лингвистическим причинам, а по сугубо физическим. И говорить энклитика-де "-де" в русском языке находится в фиксированном положении из-за такой особенности русского языка - все равно, что заявлять ношение-де зимой теплой одежды - это-де закон менталитета русских и канадцев.


Далее он где-то в таком же духе блеет про энклитику "-ся", что она-де стоит обязательно после глагола, но типа раньше в виде исключения могла ставиться и перед ним. Глупость не так очевидна, как в случае с "-де", но все равно одного порядка. Ведь по здравому рассуждению понятно, что "ся" - это просто сокращенное "себя", аналогичное парам меня-мя, тебя-тя. А поскольку порядок слов в русском языке слабо определен, то "себя представить" и "представить себя" имеют один и тот же смысл (наитончайшая разница между ними в данном случае не имеет значения) - и смысл этот такой: "представиться". Поэтому "-ся" - это вообще не энклитика, а просто исторически сложившийся преимущественный выбор из "себя представить" и "представить себя", так как наитончайшая разница между ними как раз такова, что чаще употребляется "представить себя", хотя и "себя представить" совершенно не перестало быть неупотребимым.

Читая этот наукообразный бред, я хотел сказать про Зализняка какую-нибудь гадость, но оказалось это ненужным: Зализняк сам сказался (все про себя сказал :-) ). В конце лекции были вопросы, и среди спросителей нашелся некто Козлов (несколько неожиданным оказалось, что это культуролог. Видимо, есть и среди гуманитариев разумные люди). Вот его вопрос:
  • С. Л. Козлов: Второй вопрос. Он тоже касается ритмико-синтаксических барьеров, но он гораздо более дурацкий.

    Откуда вы знаете, что они вообще существуют? Потому что откуда вы знаете, что за тем явлением, которое вы назвали ритмико-синтаксическим барьером, стоит какая-либо интенция говорящего. Например, откуда вы знаете, что ваша интерпретация второго из двух вариантов фразы Уже пошел есмь правильна, то есть вообще какая-то разница в интенции говорящего в данном случае есть?

    А. А. Зализняк: Да ниоткуда.
Я тут отпал... После возвращения к действительности минут через десять читаю дальше... Козлов понимает, что поставил коллегу Зализняка в неловкое положение и пытается ему подсказать, как выпутаться из глупого положения, чтобы не выглядеть совершенным идиотом:
  • С. Л. Козлов: Может быть, из контекста...
Но выясняется, что Козлов несколько ...эээ... недооценивает коллегу Зализняка: Зализняк не выглядел совершенным идиотом, а был им:
  • А. А. Зализняк: Ну, из контекста — это тоже ниоткуда. Пожалуйста, если вас устраивает ответ «из контекста», то да, конечно. Из большого числа контекстов, согласен. Но на некотором суровом уровне это то, что называется ниоткуда. Это всего лишь рабочая гипотеза анализа. Но, действительно, материал, который как будто бы согласуется с такой гипотезой, довольно широк. Но, конечно, это ничего общего не имеет с математическим знаком равенства.

У меня тут тоже дурацкий вопрос ся сложил: русская лингвистическая наука, она русская ли и наука ли?
...и дополнение другим участником форума http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/ ... e=threaded
С точки зрения вовсе не лингвиста - де-, это ведь редуцированное дескать?
Отличное дополнение, которое показывает, что с частицей "-де" Зализняк пролетел полностью и окончательно. Собственно, тупица, он и есть тупица, какие бы звания и медали на него ни навешать
Ктулху
Профессор
Профессор
Сообщения: 3423
Зарегистрирован: 11 фев 2011, 19:31
Поблагодарили: 21 раз

Re: Лексикон русского языка

Сообщение Ктулху »

Долго искал, куда пристроить цитату. Нашел, вероятно, не лучшее место.
Ленинград в советское время считался культурной столицей страны. Сейчас же из него исходит подобное (висит в новостях по Кольцу): "САМИ ВЫ ГАНДОНЫ!" - Марш и митинг "За честные выборы!" в культурной столице.
О, времена! О, нравы!
Ответить