Лексикон русского языка
Модераторы: Камиль Абэ, express, Мормон, Ефремов
Re: Лексикон русского языка
Похоже тема уже мёртвая, но всё же,
kobakoba2009,
Вы настолько близки к реальному положению, что предлагаю поговорить на эту тему :)
kobakoba2009,
Вы настолько близки к реальному положению, что предлагаю поговорить на эту тему :)
-
- Корифей форума
- Сообщения: 6087
- Зарегистрирован: 14 апр 2011, 15:18
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 77 раз
Re: Лексикон русского языка
Это ради бога. Правда всё можно сказать коротко: всех лингвистов, отягощённых мало-мальским званием или наградой, -- в топкуRareMan писал(а):предлагаю поговорить на эту тему
Re: Лексикон русского языка
О чем будем говорить? Аффтар, песшы естчо - это по-русски?
Страшный человек.
«Roma locuta, causa finita» (Рим высказался, вопрос исчерпан).
"Feci, quod potui. Faciant meliora potentes" (Я сделал, что мог. Пусть тот, кто может, сделает лучше)
«Roma locuta, causa finita» (Рим высказался, вопрос исчерпан).
"Feci, quod potui. Faciant meliora potentes" (Я сделал, что мог. Пусть тот, кто может, сделает лучше)
Re: Лексикон русского языка
kobakoba2009,
по связке с этой темой http://zapravdu.ru/forum/viewtopic.php?f=29&t=2588, увидел, что Вы уже понимаете, что нас дурят, и Вам интересно в этом разбираться.
Может Вам поможет...
Здесь мы выкладываем карты:
http://chelovechnost.forum.co.ee/t10-topic
Некоторые, (например, 1506-Contarini) не находились в открытом доступе, некоторые - у нас в отличном качестве. Посмотрите, думаю многих Вы не видели. Ещё будет 100-150 карт.
Здесь начали выкладывать Атласы:
http://chelovechnost.forum.co.ee/t33-topic
Я выкладываю исходники, большого объёма, а коллеги уменьшают для простоты скачки. Ещё будет около дюжины Атласов.
Вы уже заметили нарастание "Снежного кома" - TartAria, Великая Арда, Китай, Чина, Русь, Санскрит...
Мы этим как раз занимаемся.
Чтобы было понятно с Tartaria и "татарами", прочитайте четвёртую статью:
http://chelovechnost.forum.co.ee/t24-topic
Сейчас мы уже излагаем про Великую Арду, потом будет Угра, Русь, Московия.
В этой теме, заметил у Вас:
Ещё привлекло вот это:
Я вначале тоже предполагал, что финский язык имеет с санскритом связь, но это было из-за эстонского (я живу в эстонии). Эстонский сбивал с толку, ведь он тоже, мол, "фино-угорский" да и "эстонцы", мол, "фино-угры". Пока не выяснилось искусственное происхождение этого "народа" и языка :)
по связке с этой темой http://zapravdu.ru/forum/viewtopic.php?f=29&t=2588, увидел, что Вы уже понимаете, что нас дурят, и Вам интересно в этом разбираться.
Может Вам поможет...
Здесь мы выкладываем карты:
http://chelovechnost.forum.co.ee/t10-topic
Некоторые, (например, 1506-Contarini) не находились в открытом доступе, некоторые - у нас в отличном качестве. Посмотрите, думаю многих Вы не видели. Ещё будет 100-150 карт.
Здесь начали выкладывать Атласы:
http://chelovechnost.forum.co.ee/t33-topic
Я выкладываю исходники, большого объёма, а коллеги уменьшают для простоты скачки. Ещё будет около дюжины Атласов.
Вы уже заметили нарастание "Снежного кома" - TartAria, Великая Арда, Китай, Чина, Русь, Санскрит...
Мы этим как раз занимаемся.
Чтобы было понятно с Tartaria и "татарами", прочитайте четвёртую статью:
http://chelovechnost.forum.co.ee/t24-topic
Сейчас мы уже излагаем про Великую Арду, потом будет Угра, Русь, Московия.
В этой теме, заметил у Вас:
Но, современный русский язык - злонамеренно упрощённый и искажённый "язык богов" (санскрит), язык "Русов", язык Ариев. Хотя и наиболее сохранившийся по сравнению с другими языками.kobakoba2009 писал(а): ...Общий упрощённый вывод такой: русский язык -- это и есть индоевропейский праязык, современный русский язык практически тождествен изначальному, а все европейские и индийские языки -- более или менее сильно искажённые (в сторону примитивизации) варианты русского языка...
Ещё привлекло вот это:
Я бы рекомендовал сразу отделить "мух" от Угра. Это злонамеренная связка, во вред пониманию. Кстати, финский язык не входит в число "индоевропейских", а про Угра скоро будет в Изложении.kobakoba2009 писал(а): ...финно-угорских...
Я вначале тоже предполагал, что финский язык имеет с санскритом связь, но это было из-за эстонского (я живу в эстонии). Эстонский сбивал с толку, ведь он тоже, мол, "фино-угорский" да и "эстонцы", мол, "фино-угры". Пока не выяснилось искусственное происхождение этого "народа" и языка :)
- express
- Супермодератор
- Сообщения: 5556
- Зарегистрирован: 16 авг 2010, 00:39
- Откуда: Магнитогорск
- Благодарил (а): 136 раз
- Поблагодарили: 45 раз
- Контактная информация:
Re: Лексикон русского языка
Решил, заинтересовавшись темой идентичности ариев и Руси, а также предположительного местонахождения пресловутой легендарной Гипербореи на землях вологодчины ( Рифейские горы - Северные увалы? или Московско-Смоленская возвышенность?), сам поискать словарь санскрита и сравнить. (я уже приводил ссылки на материалы по этому вопросу)
ПризнаЮ: найденное мной - вовсе не академический словарь. (некоторая предвзятость составителя соваря, выбор слов - заметен, он есть). Но всё же. Вот что получилось.
http://marichin.narod.ru/Sanscrit/
далее - по буквам.
А
здесь вроде ничего особо заметного. Впрочем, и слов из базисной лексики - немного. Вообще - в русском слова на "а" редки, и считаются не русскими.
Б
бодрствовать - буд. (то есть Будда и будильник - собственно однокоренные слова? Будда - тот, кто пробудился, прозрел?)
болтовня - лапита. (всё правильно (!) - лепет...)
больной - акалья (околевать, околеть, и производные ?)
борода - курчал
боязнь - траса ( трус, трястись?)
брат-братар; братство - братартва . (слово заметное во многих ИЕ языках как общее)
брать,очаровывать, соединяться, привлекать - грах (грех?)
бровь - бхр,увох,бру
быстрый, бурный - гада (не факт, но - годный? вот по испански "буэнос" (то есть "буйный") - значит "хороший", " годный" ?)
В
весна - Васанта, кусумакарах
влага - раса (роса?)
воин, боец, борец - ратхах, сен, сена, лапон, сайника (ратхах - рать, ратник?)
вор - чура, таю, таскар (таю - таить, тать?)
врата, ворота - дворам, врата
выдох - речака
Г
галька(крупа), мелкие стеклянные шарики так же - галка
генеральная линия - прама (!!! однако! )
гладкая, ровная поверхность - прастара (простор?)
глаз - акша (око?)
глоток - пити
глупый, тупой, идиот, тщетный - мура, алпадви, малва, мудха, дурматих (....в общем, я знал, что на санскрите это значит "мудхак")))
глухой, безухий - акарна (окарнать? - не факт,но...)
говорить, говор - вяк, бар, клап (вякать, вещать, Вече, Вячеслав - по моему проглядывается точно)
говорить, звучать, шуметь, скрипеть - хлап (хлопать?)
гордость - дамхах, дамбха, дарпам, гарва, гандха, манита (на первый взгляд - ничего. но - корень Д'М - прослушивается в словах "надменный", "дым", "домница" - соответственно "доменная печь"; то есть над(ы)менный человек - наполненный д(ы)мом)
губы, уста - ошта
Д
два - два, дви (впрочем, это для всех ИЕ языков)
двери, ворота - врата
дерево - вркс, тару ( здесь скорее tree, drio)
дрова - дарава, драва
дуновение - дунана
дурак, дурной - дурьяна
дым - дхумена, дума ( смотрим выше - подтверждается про надменность и домницу)
дыра - дрра
Е
есть - ушма, ху, аданти (едати?), асти
ешь - аш
Ж
жена - вара, дара, джани
жестикулировать, махать руками - суч
З
звучание - калакала (!!!!!!)
звучать, издавать звуки - хлас
земледелец - кришака, ропака (??? !!! точно ли "крестьянин" - от "христианин"?)
злое, неправильное - ашубха (если это "ошибка" - то действительно, санскрит происходит от др.русского ?)
И
избиение, убийство - хана
иноземец - млеччхи (Млечин ????? извините, шутка, это слово ни при чём , просто понравился прикол)
кричать - арас, гур
пока стоп(чтобы не перегружать место). Конечно, автор найденного мною сайта приводит словарь санскрита без учёта базисной лексики.
А вот что у нас по определению той самой базисной лексики:
http://wiki-linki.ru/Page/54703
(найти список Сводеша для групп языков ИЕ семьи несложно. И это уже - бесспорное доказательство)
Но... лингвистическая приналежность языка народа к какой-либо группе - ещё не означает его биологическое родство с народами этой группы. Такое - сплошь и рядом в истории и этнографии.
Есть ещё генетика, антропология.
Вот здесь: http://www.proza.ru/2011/10/16/1346
мне показалось - интересные дискуссии идут и вопросы эти обсуждают.
Вот тут, например:
http://www.proza.ru/2010/10/24/336
такое можно прочесть:
ПризнаЮ: найденное мной - вовсе не академический словарь. (некоторая предвзятость составителя соваря, выбор слов - заметен, он есть). Но всё же. Вот что получилось.
http://marichin.narod.ru/Sanscrit/
далее - по буквам.
А
здесь вроде ничего особо заметного. Впрочем, и слов из базисной лексики - немного. Вообще - в русском слова на "а" редки, и считаются не русскими.
Б
бодрствовать - буд. (то есть Будда и будильник - собственно однокоренные слова? Будда - тот, кто пробудился, прозрел?)
болтовня - лапита. (всё правильно (!) - лепет...)
больной - акалья (околевать, околеть, и производные ?)
борода - курчал
боязнь - траса ( трус, трястись?)
брат-братар; братство - братартва . (слово заметное во многих ИЕ языках как общее)
брать,очаровывать, соединяться, привлекать - грах (грех?)
бровь - бхр,увох,бру
быстрый, бурный - гада (не факт, но - годный? вот по испански "буэнос" (то есть "буйный") - значит "хороший", " годный" ?)
В
весна - Васанта, кусумакарах
влага - раса (роса?)
воин, боец, борец - ратхах, сен, сена, лапон, сайника (ратхах - рать, ратник?)
вор - чура, таю, таскар (таю - таить, тать?)
врата, ворота - дворам, врата
выдох - речака
Г
галька(крупа), мелкие стеклянные шарики так же - галка
генеральная линия - прама (!!! однако! )
гладкая, ровная поверхность - прастара (простор?)
глаз - акша (око?)
глоток - пити
глупый, тупой, идиот, тщетный - мура, алпадви, малва, мудха, дурматих (....в общем, я знал, что на санскрите это значит "мудхак")))
глухой, безухий - акарна (окарнать? - не факт,но...)
говорить, говор - вяк, бар, клап (вякать, вещать, Вече, Вячеслав - по моему проглядывается точно)
говорить, звучать, шуметь, скрипеть - хлап (хлопать?)
гордость - дамхах, дамбха, дарпам, гарва, гандха, манита (на первый взгляд - ничего. но - корень Д'М - прослушивается в словах "надменный", "дым", "домница" - соответственно "доменная печь"; то есть над(ы)менный человек - наполненный д(ы)мом)
губы, уста - ошта
Д
два - два, дви (впрочем, это для всех ИЕ языков)
двери, ворота - врата
дерево - вркс, тару ( здесь скорее tree, drio)
дрова - дарава, драва
дуновение - дунана
дурак, дурной - дурьяна
дым - дхумена, дума ( смотрим выше - подтверждается про надменность и домницу)
дыра - дрра
Е
есть - ушма, ху, аданти (едати?), асти
ешь - аш
Ж
жена - вара, дара, джани
жестикулировать, махать руками - суч
З
звучание - калакала (!!!!!!)
звучать, издавать звуки - хлас
земледелец - кришака, ропака (??? !!! точно ли "крестьянин" - от "христианин"?)
злое, неправильное - ашубха (если это "ошибка" - то действительно, санскрит происходит от др.русского ?)
И
избиение, убийство - хана
иноземец - млеччхи (Млечин ????? извините, шутка, это слово ни при чём , просто понравился прикол)
кричать - арас, гур
пока стоп(чтобы не перегружать место). Конечно, автор найденного мною сайта приводит словарь санскрита без учёта базисной лексики.
А вот что у нас по определению той самой базисной лексики:
http://wiki-linki.ru/Page/54703
(найти список Сводеша для групп языков ИЕ семьи несложно. И это уже - бесспорное доказательство)
Но... лингвистическая приналежность языка народа к какой-либо группе - ещё не означает его биологическое родство с народами этой группы. Такое - сплошь и рядом в истории и этнографии.
Есть ещё генетика, антропология.
Вот здесь: http://www.proza.ru/2011/10/16/1346
мне показалось - интересные дискуссии идут и вопросы эти обсуждают.
Вот тут, например:
http://www.proza.ru/2010/10/24/336
такое можно прочесть:
Прокомментирую только один сюжет этих увлекательных вопросов и ответов.
Семён (Богданович)
Объясните в чем разница между ариями и славянами? Вроде бы разные понятия, а говорите как об одном и том же народе?
А.А.Клёсов === Понятия разные потому, что «славяне» понятие многозначное. В лингвистике славяне те, кто говорят на языках славянской группы. Время образования этих языков – примерно середина 1-го тысячелетия нашей эры. Поэтому в рамках понятий лингвистов раньше того времени славян не было. (вопрос не столь прост http://ru.wikipedia.org/wiki/Этногенез_славян и т.д.: П.З.)
Арии – это племя (или род), которые пришли в Индию и Иран 3500 лет назад. Поэтому в рамках понятий лингвистов славян тогда не было. Но в рамках понятий народов, родов, ДНК-генеалогии, арии и были предками славян, во всяком случае на Русской равнине. Точнее, предками славян были арии. Это для половины славян и для всех ариев – гаплогруппа R1a1.
Ничто не мешает назвать жителей Русской равнины 3500-5000 лет назад славянами. Потому что с точки зрения верований – это и были славяне. Лингвисты, конечно, замашут руками и поднимут гвалт, но кто и когда лингвистов уполномочил быть законодателями в вопросе, кто и когда был славянами как нашими предками, предками нынешних славян? Лингвисты порой много на себя берут в этих вопросах. Термины не диктуют, о них договариваются, идут на компромиссы. Славяне – это не только язык. Это – род, верования, Традиция, Обычаи. Лингвисты здесь не указ.
Поэтому арии на Русской равнине 4800-3000 лет назад (и позже) – это праславяне, а по сути – славяне. Предки нынешних славян. Род – один, R1a1. Другие славянские рода – I, N1c – братья славянам R1a1 по территории, по боевому и трудовому содружеству. Вместе проливали кровь, вместе строили страну. Поэтому – неразделимы.
Кельты, галлы, германцы, варвары, славяне – там все настолько перемешалось, что бесполезно проводить границы. Это ведь мы придумываем эти имена, как будто это были разные люди. Кто-то были разные, а в основном одни и те же, часто один и тот же род, один язык.
"Сила силе доказала:
Сила силе - не ровня.
Есть металл прочней металла,
Есть огонь страшней огня !"
Твардовский А.Т.
Сила силе - не ровня.
Есть металл прочней металла,
Есть огонь страшней огня !"
Твардовский А.Т.
Re: Лексикон русского языка
Немного прокомментирую...
"Язык богов" - часть "Речи в сами видах", он содержит огромное количество синонимов и образов. Если мы берём имеющиеся русско-"санскритские" словари, то ничего этого не увидим, слишком они скудные.
Несколько замечаний:
"влага - раса (роса?)" - ужасно бедное раскрытие.
"избиение, убийство - хана" - более походит академическое значение - СОКРУШЕНИЕ.
ХАН = СОКРУШИТЕЛЬ.
Сокрушитель Врагов, а не убийца - совсем другой Образ.
(хныкать - сокрушаться)
"Мудхака - тщетный глупец."
Чуть разберу это слово.
"Язык богов" - слоговый, так же как и Руница. Нам с кирилицей не передать, по умолчению, правильные звуки. Например "Х" звучит по-разному. В этом слове она как лёгкий короткий выдох, как если вы читаете слово в таком виде (через точку).
Муд.ака
Ка = Этот/Он (Свасти-Ка = Счастлив-Он)
Муда-Ка...
Муда - Иной, Другой.
Мудак - Тщетный глупец, но изначально - Иной Он. Иной по Мировозрению, по-этому не может понять элементарных объяснений.
(express - это относительно наших бесед)
Муди-Ласед - Иные Дети (ну, это будет непонятно...)
"Язык богов" - часть "Речи в сами видах", он содержит огромное количество синонимов и образов. Если мы берём имеющиеся русско-"санскритские" словари, то ничего этого не увидим, слишком они скудные.
Несколько замечаний:
"влага - раса (роса?)" - ужасно бедное раскрытие.
"избиение, убийство - хана" - более походит академическое значение - СОКРУШЕНИЕ.
ХАН = СОКРУШИТЕЛЬ.
Сокрушитель Врагов, а не убийца - совсем другой Образ.
(хныкать - сокрушаться)
"Мудхака - тщетный глупец."
Чуть разберу это слово.
"Язык богов" - слоговый, так же как и Руница. Нам с кирилицей не передать, по умолчению, правильные звуки. Например "Х" звучит по-разному. В этом слове она как лёгкий короткий выдох, как если вы читаете слово в таком виде (через точку).
Муд.ака
Ка = Этот/Он (Свасти-Ка = Счастлив-Он)
Муда-Ка...
Муда - Иной, Другой.
Мудак - Тщетный глупец, но изначально - Иной Он. Иной по Мировозрению, по-этому не может понять элементарных объяснений.
(express - это относительно наших бесед)
Муди-Ласед - Иные Дети (ну, это будет непонятно...)
- m-sveta
- Корифей форума
- Сообщения: 9932
- Зарегистрирован: 02 окт 2009, 21:39
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 11 раз
Re: Лексикон русского языка
Вошли в обиход новые слова - понятия
http://lubimets-bogov.livejournal.com/1813218.html
Сценический звонок (Stage-phoning) – попытка произвести впечатление на стоящих рядом людей разговором по мобильному.
Рефрижераторное право (Refrigerator rights) – синоним очень близких отношений; в буквальном смысле право залезть в холодильник без спроса.
Кресло гетеросексуалов (I'm not gay seat) – пустое место в кинотеатре, которое оставляют между собой два молодых человека, давая окружающим понять, что они не педерасты.
Менопорш (Menoporsche – от менопауза и Porsche) – страх перед старостью у некоторых мужчин среднего возраста, характеризующийся покупкой спортивного автомобиля и встречами с совсем молодыми девушками.
Футбольная вдова (Football widow) – женщина, которая в дни футбольных матчей считает своего мужчину временно умершим.
Хейтриотизм (Hatriotism – от ненависть и патриотизм) – чувство ненависти по отношению к людям или явлениям, на которые указывает власть.
Русский (a Russian) – тот, кто постоянно находится в состоянии депрессии, видит мир в чёрных красках.
Брендализм (Brandalism) – завешивание городских фасадов уродливыми рекламными постерами.
Викиальность (Wikiality – от Wikipedia и реальность) – явление, существование которого подтверждается большим количеством ссылок на него в интернете.
Гейдар (Gaydar – сокращение от гей-радар) – умение быстро отличить педераста от человека гетеросексуальной ориентации.
Биоаксессуар (Bioaccessory) – человек, которого берут в общество в качестве выгодного фона.
Синдром водителя автобуса (Driving the bus) – человек, который решил в выходные поехать за покупками и обнаружил себя на полпути к работе.
Презентиизм (Presenteeism) – чувство вины, которое возникает у отлучившегося из офиса работника, пусть даже и по причине болезни.
Сумка-невидимка (Stealth bag) – сумка, сшитая таким образом, чтобы невозможно было определить ни её цену, ни изготовившую её фирму, ни образ потенциального владельца.
Кризис четверти жизни (Quarter life crisis) – состояние, в которое впадают только что окончившие учёбу молодые люди при столкновении со взрослым миром.
Бесплатный шопинг (Catch and release) – покупка вещей с единственной целью: сдать их и получить денежное возмещение, а также удовлетворение от шопинга.
Экопорно (Climate porn) – взволнованная и экспрессивная риторика, использующаяся при описании климатических изменений на планете.
Королева стола (Table queen) – человек, требующий у официантов пересадить его/её, когда в ресторане освобождается лучший столик.
Бобо (Bobo – сокращение от bourgeois и bohemian) – человек, который, с одной стороны успешно продвигается по корпоративной лестнице, а с другой – позиционирует себя как представителя контркультуры, то есть носит определённую одежду и слушает определённую музыку.
Пролетарский занос (Proletarian drift) – процесс осваиванием рабочим классом брендов, которые когда-то ассоциировались исключительно с высшими слоями общества.
Глобиш (Globish – сокращение от global english) – упрощённый английский, на котором общаются представители неанглоговорящих стран.
Чуланная музыка (Closet music) – музыка, которую слушают без свидетелей из-за боязни быть осмеянным.
Говорящая пума (Conversational puma) – человек, то и дело впрыгивающий в разговор со словами да, я знаю!, я вам всегда это говорил!, что делает беседу крайне затруднительной.
Кинотерапия (Cinematherapy) – то же, что и шопинг-терапия, но в этом случае от стресса предлагается избавляться не в магазинах, а в кинотеатрах.
Усталость от паролей (Password fatigue) – психическая усталость, вызванная необходимостью помнить слишком много паролей.
Девичья кнопка (Girlfriend button) –кнопка пауза на игровых приставках, которую нажимают молодые люди, когда их подружке хочется поговорить.
Франкенфуд (Frankenfood) – еда, приготовленная из генетически модифицированных продуктов.
http://lubimets-bogov.livejournal.com/1813218.html
Сценический звонок (Stage-phoning) – попытка произвести впечатление на стоящих рядом людей разговором по мобильному.
Рефрижераторное право (Refrigerator rights) – синоним очень близких отношений; в буквальном смысле право залезть в холодильник без спроса.
Кресло гетеросексуалов (I'm not gay seat) – пустое место в кинотеатре, которое оставляют между собой два молодых человека, давая окружающим понять, что они не педерасты.
Менопорш (Menoporsche – от менопауза и Porsche) – страх перед старостью у некоторых мужчин среднего возраста, характеризующийся покупкой спортивного автомобиля и встречами с совсем молодыми девушками.
Футбольная вдова (Football widow) – женщина, которая в дни футбольных матчей считает своего мужчину временно умершим.
Хейтриотизм (Hatriotism – от ненависть и патриотизм) – чувство ненависти по отношению к людям или явлениям, на которые указывает власть.
Русский (a Russian) – тот, кто постоянно находится в состоянии депрессии, видит мир в чёрных красках.
Брендализм (Brandalism) – завешивание городских фасадов уродливыми рекламными постерами.
Викиальность (Wikiality – от Wikipedia и реальность) – явление, существование которого подтверждается большим количеством ссылок на него в интернете.
Гейдар (Gaydar – сокращение от гей-радар) – умение быстро отличить педераста от человека гетеросексуальной ориентации.
Биоаксессуар (Bioaccessory) – человек, которого берут в общество в качестве выгодного фона.
Синдром водителя автобуса (Driving the bus) – человек, который решил в выходные поехать за покупками и обнаружил себя на полпути к работе.
Презентиизм (Presenteeism) – чувство вины, которое возникает у отлучившегося из офиса работника, пусть даже и по причине болезни.
Сумка-невидимка (Stealth bag) – сумка, сшитая таким образом, чтобы невозможно было определить ни её цену, ни изготовившую её фирму, ни образ потенциального владельца.
Кризис четверти жизни (Quarter life crisis) – состояние, в которое впадают только что окончившие учёбу молодые люди при столкновении со взрослым миром.
Бесплатный шопинг (Catch and release) – покупка вещей с единственной целью: сдать их и получить денежное возмещение, а также удовлетворение от шопинга.
Экопорно (Climate porn) – взволнованная и экспрессивная риторика, использующаяся при описании климатических изменений на планете.
Королева стола (Table queen) – человек, требующий у официантов пересадить его/её, когда в ресторане освобождается лучший столик.
Бобо (Bobo – сокращение от bourgeois и bohemian) – человек, который, с одной стороны успешно продвигается по корпоративной лестнице, а с другой – позиционирует себя как представителя контркультуры, то есть носит определённую одежду и слушает определённую музыку.
Пролетарский занос (Proletarian drift) – процесс осваиванием рабочим классом брендов, которые когда-то ассоциировались исключительно с высшими слоями общества.
Глобиш (Globish – сокращение от global english) – упрощённый английский, на котором общаются представители неанглоговорящих стран.
Чуланная музыка (Closet music) – музыка, которую слушают без свидетелей из-за боязни быть осмеянным.
Говорящая пума (Conversational puma) – человек, то и дело впрыгивающий в разговор со словами да, я знаю!, я вам всегда это говорил!, что делает беседу крайне затруднительной.
Кинотерапия (Cinematherapy) – то же, что и шопинг-терапия, но в этом случае от стресса предлагается избавляться не в магазинах, а в кинотеатрах.
Усталость от паролей (Password fatigue) – психическая усталость, вызванная необходимостью помнить слишком много паролей.
Девичья кнопка (Girlfriend button) –кнопка пауза на игровых приставках, которую нажимают молодые люди, когда их подружке хочется поговорить.
Франкенфуд (Frankenfood) – еда, приготовленная из генетически модифицированных продуктов.
- m-sveta
- Корифей форума
- Сообщения: 9932
- Зарегистрирован: 02 окт 2009, 21:39
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 11 раз
Re: Лексикон русского языка
Русские слова, заимствованные в английский язык до революции:
Balalaika
Cossacks
Izba
Kvass
Mammoth
Maslenitsa
Matryoshka doll
Pogrom
Samovar
Sarafan
Shchi
Smetana
Troika
Tsar
Ukha
Русские слова, заимствованные в английский язык после революции:
Cheburashka
Cosmonaut
Kalashnikov
Katyusha rocket launcher
Naukograd
Rodinia
Sputnik
Stakhanovite movement
Subbotnik
Technicum
Tovarishch
Русские слова, заимствованные в английский язык после 1991 года:
Gopnik
Padonki
Silovik
http://pyhalov.livejournal.com/187195.html
Balalaika
Cossacks
Izba
Kvass
Mammoth
Maslenitsa
Matryoshka doll
Pogrom
Samovar
Sarafan
Shchi
Smetana
Troika
Tsar
Ukha
Русские слова, заимствованные в английский язык после революции:
Cheburashka
Cosmonaut
Kalashnikov
Katyusha rocket launcher
Naukograd
Rodinia
Sputnik
Stakhanovite movement
Subbotnik
Technicum
Tovarishch
Русские слова, заимствованные в английский язык после 1991 года:
Gopnik
Padonki
Silovik
http://pyhalov.livejournal.com/187195.html
- m-sveta
- Корифей форума
- Сообщения: 9932
- Зарегистрирован: 02 окт 2009, 21:39
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 11 раз
Re: Лексикон русского языка
вот читала книгу "Гулящие люди", очень интересный стиль
...
Стольник перекрестился, пошел в дом. Был он косой на левый глаз, с раздвоенной на конце черной бородой, узколицый, узкоплечий и бледный. Вошел в первую горницу с иконостасом, оглядываясь подозрительно. За ним по пятам шел рослый холоп. Оба в тягиляях: холоп – в нанковом стеганом, стольник – в шелковом сером. Холоп снял с боярина тягиляй, свернул бережно, положил на лавку. Боярин остался в чуге синего бархата, рукава чуги по локоть, но дополнялись рукавами белой рубахи, узкими к запястью. Стольник передал холопу трость и шлыкообразный бархатный колпак; подошел к иконостасу, простерся ниц, молился, пока Домка носила с поварни яства да расставляла по скатерти стола ендовы с медами имбирным, малиновым и переварным. Поставили в ряд кубки серебряные и ковши. Помолясь, стольник сел на лавку близ иконостаса. Он косился на малую дверь в спальню. Из спальни вышел воевода в прежнем наряде: в суконном малиновом кафтане, на кушаке с цепочкой кривой нож и две серебряные каптурги – одна справа, другая слева.
...
Воевода в байберековом кафтане, по синему золотные узоры, расхаживал по своей обширной горнице, устланной коврами. Правой рукой старик теребил жемчужные кисти такого же байберекского кушака. Горницей проходила Домка, наряженная по-праздничному. Домка – в белой шелковой рубахе, рукава рубахи к запястью шиты цветными шелками. От груди к подолу, поблескивая рытым бархатом, висел на лямках распашной саян, оканчивался саян широким атласным наподольником таусинным. Саян этот – дар воеводы.
...
Воевода шагнул навстречу подрядчику. Стольник поспевал за воеводой.
- Батюшко воевода, последние возы тебе доставил – кирпичники забунтовали да купца Шорина на солях ярыги, судовые Сорокина с Волги тож! Едва я с моими, и то с дракой, на паромы въехали… Лошадей бы в Волгу поспускали, да вершняки подсунули, витвинами прикрутили к настилу, и, дай бог, пронесло! Надо те кирпичу, воевода, так пошли стрельцов Кострому за волохи забрать… Послушаешь, везде вытиянка, все орут и диют невесть што…
- Стрельцов без указу государя послать – самовольство чинить! Чего глядит наместник ваш!
- И, батюшко! Одоевский князь Яков завсе у великого государя… повытчики его правят, а как вытнянка та зачалась, они быдто алялюшек наголызились и напились да разбрелись…
...
- Молчишь? А что есть бог? Ты молчи – я молвю! Вначале бе слово, и слово бе бог. Истекая из слова «бе бог», то и царь есть слово, а так как он видимый и вездесущий, то истинное ему имя – тиран!
Старовер не возразил, а только лишь сдвинул клочки бровей и пожевал сухими губами:
- Царь и бог не живут розно, ибо обман крепится словом, пугающим бог-дух вездесущий. Отсюда истекла и приказня: «Кто идет на царя, помазника божия, тот дерзнул против бога!» Но все же кто есть царь? В древлих временах – воин, грабитель, разбойник, лютостию, вероломством и дерзостию лютейший таких же грабителей! Стяжавший себе богатства кровью ограбленных. Его именовали всяко – коганом, витязем, князем. Себя же присные ему звали мужами, старцами, а позже болярами. Награбив довольно, утолив сердце в шуме войны и грабежей, сел насельником на пустоши, не обозримой очами, указал воинам своим пригнать на ту пустошь мног народ простой, безоружной, указал ему плодиться и на себя, царя, работать, насилием и угрозами потребовал от народа дань – хлеб, деньги, отроков для войны и женщин для своего сластолюбия. Народ построил ему дворцы, города, башни и тюрьмы; царь собрал боляр, сложил законы, а судьями поставил тех же боляр, себя же среди них назвал высшим судьей.
- Страшно мне с тобой, окаянной! Иссохни твоя гортань, срамник безбожной! Доведут воеводе, и зри-ко – изломает меня он с тобой заедино за окаянство твое, - прокричал старовер.
- А ты не бойся, Лазарь! Сказывай о царе…
Старовер и на Сеньку погрозился:
- Беда и тебе, вкушающему яд змия сего!
- В миру много людей, - пищал Лазарь, - ленивых, кто бежит от работы, о них народ сложил присловье: «Ладон на вороту, а черт на шее!» И вот таковых-то лжецов и безработников собралось коло царя много. Они по ночам спят мало, а о боге лгут много, ибо измышляют о том, какими словами и молитвами они прельстили бога и что он сказал им? тех языкоблудов возлюбил царь и назвал царскими богомольцами, да они и сами себя тако именовали. Царь дал им земли и рабов, состроил церкви, а где церкви обнесены стеной каменной, те звались монастырями. Дал им чины: кого попом звать стали, кого протопопом, игумном, а иного и патриархом. Когда царь умер, дети его, повоевав меж себе, сели на царский стол. Этим уж не пришлось кричать и принуждать народ, что-де цари они. За них кадят, кричат милостей ловцы – чернцы да епископы.
- Ой, еретик Лазарко! Околеешь, пойдет твоя душа в геену к сатане.
- Туда же пойду, куда и ты, Феодор! Я не мешаю тебе плести лжу о геене, сатане и ангелах, а ты пошто мешаешь мне сказывать о том, как я понял царя и бога?
все по русски, но многое непонятно
...
Стольник перекрестился, пошел в дом. Был он косой на левый глаз, с раздвоенной на конце черной бородой, узколицый, узкоплечий и бледный. Вошел в первую горницу с иконостасом, оглядываясь подозрительно. За ним по пятам шел рослый холоп. Оба в тягиляях: холоп – в нанковом стеганом, стольник – в шелковом сером. Холоп снял с боярина тягиляй, свернул бережно, положил на лавку. Боярин остался в чуге синего бархата, рукава чуги по локоть, но дополнялись рукавами белой рубахи, узкими к запястью. Стольник передал холопу трость и шлыкообразный бархатный колпак; подошел к иконостасу, простерся ниц, молился, пока Домка носила с поварни яства да расставляла по скатерти стола ендовы с медами имбирным, малиновым и переварным. Поставили в ряд кубки серебряные и ковши. Помолясь, стольник сел на лавку близ иконостаса. Он косился на малую дверь в спальню. Из спальни вышел воевода в прежнем наряде: в суконном малиновом кафтане, на кушаке с цепочкой кривой нож и две серебряные каптурги – одна справа, другая слева.
...
Воевода в байберековом кафтане, по синему золотные узоры, расхаживал по своей обширной горнице, устланной коврами. Правой рукой старик теребил жемчужные кисти такого же байберекского кушака. Горницей проходила Домка, наряженная по-праздничному. Домка – в белой шелковой рубахе, рукава рубахи к запястью шиты цветными шелками. От груди к подолу, поблескивая рытым бархатом, висел на лямках распашной саян, оканчивался саян широким атласным наподольником таусинным. Саян этот – дар воеводы.
...
Воевода шагнул навстречу подрядчику. Стольник поспевал за воеводой.
- Батюшко воевода, последние возы тебе доставил – кирпичники забунтовали да купца Шорина на солях ярыги, судовые Сорокина с Волги тож! Едва я с моими, и то с дракой, на паромы въехали… Лошадей бы в Волгу поспускали, да вершняки подсунули, витвинами прикрутили к настилу, и, дай бог, пронесло! Надо те кирпичу, воевода, так пошли стрельцов Кострому за волохи забрать… Послушаешь, везде вытиянка, все орут и диют невесть што…
- Стрельцов без указу государя послать – самовольство чинить! Чего глядит наместник ваш!
- И, батюшко! Одоевский князь Яков завсе у великого государя… повытчики его правят, а как вытнянка та зачалась, они быдто алялюшек наголызились и напились да разбрелись…
...
- Молчишь? А что есть бог? Ты молчи – я молвю! Вначале бе слово, и слово бе бог. Истекая из слова «бе бог», то и царь есть слово, а так как он видимый и вездесущий, то истинное ему имя – тиран!
Старовер не возразил, а только лишь сдвинул клочки бровей и пожевал сухими губами:
- Царь и бог не живут розно, ибо обман крепится словом, пугающим бог-дух вездесущий. Отсюда истекла и приказня: «Кто идет на царя, помазника божия, тот дерзнул против бога!» Но все же кто есть царь? В древлих временах – воин, грабитель, разбойник, лютостию, вероломством и дерзостию лютейший таких же грабителей! Стяжавший себе богатства кровью ограбленных. Его именовали всяко – коганом, витязем, князем. Себя же присные ему звали мужами, старцами, а позже болярами. Награбив довольно, утолив сердце в шуме войны и грабежей, сел насельником на пустоши, не обозримой очами, указал воинам своим пригнать на ту пустошь мног народ простой, безоружной, указал ему плодиться и на себя, царя, работать, насилием и угрозами потребовал от народа дань – хлеб, деньги, отроков для войны и женщин для своего сластолюбия. Народ построил ему дворцы, города, башни и тюрьмы; царь собрал боляр, сложил законы, а судьями поставил тех же боляр, себя же среди них назвал высшим судьей.
- Страшно мне с тобой, окаянной! Иссохни твоя гортань, срамник безбожной! Доведут воеводе, и зри-ко – изломает меня он с тобой заедино за окаянство твое, - прокричал старовер.
- А ты не бойся, Лазарь! Сказывай о царе…
Старовер и на Сеньку погрозился:
- Беда и тебе, вкушающему яд змия сего!
- В миру много людей, - пищал Лазарь, - ленивых, кто бежит от работы, о них народ сложил присловье: «Ладон на вороту, а черт на шее!» И вот таковых-то лжецов и безработников собралось коло царя много. Они по ночам спят мало, а о боге лгут много, ибо измышляют о том, какими словами и молитвами они прельстили бога и что он сказал им? тех языкоблудов возлюбил царь и назвал царскими богомольцами, да они и сами себя тако именовали. Царь дал им земли и рабов, состроил церкви, а где церкви обнесены стеной каменной, те звались монастырями. Дал им чины: кого попом звать стали, кого протопопом, игумном, а иного и патриархом. Когда царь умер, дети его, повоевав меж себе, сели на царский стол. Этим уж не пришлось кричать и принуждать народ, что-де цари они. За них кадят, кричат милостей ловцы – чернцы да епископы.
- Ой, еретик Лазарко! Околеешь, пойдет твоя душа в геену к сатане.
- Туда же пойду, куда и ты, Феодор! Я не мешаю тебе плести лжу о геене, сатане и ангелах, а ты пошто мешаешь мне сказывать о том, как я понял царя и бога?
все по русски, но многое непонятно