(Как бы) русские историки и лингвисты сами надевают себе шоры. Читая их труды, не перестаёшь удивляться той степени самообмана (или не самообмана, а обмана читателей?), до которой они доходят в своих рассуждениях. Если отбросить "учёных" типа Зализняка или Эпштейна, из которых русофобия так и прёт, напрочь отрубая научную объективность, а рассматривать тех исследователей, которые подают себя якобы объективными или даже русо- и славянофильствующими, как Рыбаков, Трубачёв или Лихачёв, то можно заметить удивительную особенность: они как нарочно ставят себе такие научные препоны, за которыми не только теряется всякая научная объективность, но и их показное русофильство превращается в жалкую карикатуру -- как в известном анекдоте про воробья в навозной куче, знающего, что "есть такое понятие -- Родина".
Чтобы не растекаться мысию по древу, не буду приводить примеры добровольных научных препон -- только обозначу их общую суть. Суть всех этих препон в том, что такие историки и лингвисты пытаются опровергнуть западную концепцию вечной отсталости России от "цивилизованных" стран не исследованием научной обоснованности самой этой концепции и причин её появления -- они пытаются доказать, что Россия была не настолько отсталой, как это постулируется в западной концепции, а просто отстающей. Типа когда в европах творили науку и культуру, мы были не обезьяны на пальмах -- мы уже слезли с пальм. В общем, ставят себя в положение доказывающего, что ты не верблюд.
Положение этих как бы русских историков и лингвистов сначала смешно. Потом не смешно. А по зрелому рассуждению хочется взять этих уродов и посадить на кол. Особенно диким такое положение русских историков и лингвистов выглядит в свете документов, артефактов и других материальных свидетельств, причём со стороны именно западной исторической науки, которые прямо показывают, что западная историческая концепция полностью ложна, политически ангажирована и не тянет даже на сколько-нибудь связную и непротиворечивую теорию.
Один из таких документов хранится в библиотеке Уппсальского университета в Швеции. Документ приведён (не полностью) в трудах
Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen (автопереводчик выдал что-то вроде "Вестник книг и библиотечных собраний стран Северной Европы", это собрание печатных и рукописных трудов Скандинавии, печатается с 1914-го года, оцифрован в рамках
Runeberg Project). Фрагмент, который я приведу, напечатан в
1-м томе от 1914-го года, стр. 368 и
21-м томе от 1934-го года, стр. 124-125. Вот как это выглядит в 1-м томе:
Синим цветом подчёркнут процитированный фрагмент документа-источника. Сам документ -- это похоронная речь по случаю смерти в 1697-м году шведского короля Карла XI, написанная шведским дипломатом Спарвенфельдом. Особую пикантность этому документу придаёт факт, что никаких похоронных речей на других языках по этому случаю написано не было -- включая речи на шведском языке. То есть получается, что 11-го Карлушу провожали в последний путь под слова сами почитайте на каком языке. Для тех, кто не ощутил вкус пикантной приправы, прошу обратить внимание на название как бы Стокгольма -- Stokolnje, проще говоря, Стекольное.
***
Читая этот документ, сразу становится понятно, что западная историческая концепция -- это чистой воды ложь, гундёж и провокация. Также становится понятно, что (как бы) русские историки и лингвисты сами нарочно надевают себе шоры, чтобы ...эээ... продолжать доказывать, что западно-европейская историческая концепция не совсем права: в действительности с пальм мы уже слезли, хотя обезьянами ещё остались.
PS Стоит отметить названия важнейших скандинавских городов Уппсала и Осло (Осло первоначально, еще до Христиании, назывался
Опсло). Совершенно случайно эти названия весьма напоминают простые русские слова "поселок" или "поселение"